A strawberry of 2021

My best wishes for a happy healthy transformative new year ❣️

Mis mejores deseos para un feliz año nuevo, saludable y transformador ❣️

One of the highlights of 2021 was preparing for my performance in the 3rd edition of the Duende Sessions. It is truly a gift to have a safe space in which experiment and take risks. This 15-minute set is personal and meditative, combining 2 written pieces with a Strauss loop I recorded during lockdown, as well as newly budding facets of stage craft. Many thanks to Makis Moulos for inviting me to participate and for creating the beautiful video component!

Uno de los hitos de 2021 fue la preparación para mi actuación en la 3ª edición de las Sesiones Duende. Es un verdadero regalo tener un espacio seguro en el que experimentar y arriesgarse. Este set de 15 minutos es personal y meditativo, combinando 2 piezas escritas con un bucle de Strauss que grabé durante el confinamiento, así como también facetas incipientes de la artesanía escénica. ¡Muchas gracias a Makis Moulos por invitarme a participar y por crear el hermoso componente de video!

Here is the link to the video and the Spanish translation. I hope that it speaks to you 🙏🏼✨🧡

Aquí está el enlace al video y la traducción al español. Espero que te hable 🙏🏼✨🧡

https://www.youtube.com/watch?v=KDDkDI-Q_I4

https://estic-my.sharepoint.com/:b:/g/personal/eligex_barcelonasunnyterrace_com/Eb8trUWXYqNPlMmhXRjggLsBMozUOQrtGPLZz7OHVlCC4A?e=7XQCYm

Traducción del primer texto

https://estic-my.sharepoint.com/:b:/g/personal/eligex_barcelonasunnyterrace_com/EXx6Dc7byk5Hk1Au6wYPTeIBnTH5lFMMhV7o8KylQx0XQQ?e=iaUg8p

Y del segundo 🙏✨

Birthday at the Palau

When I first came to Catalonia 21 years ago, I was delighted to discover a beautiful city with a vibrant and enormously varied music scene. I was very fortunate to restart my career as a freelancer here with abundant opportunities to meet many wonderful and talented artists and expand my creative horizons. My first concert in the Art Nouveau gem of the Palau de la Música Catalana happened to fall on my birthday that year, a truly wonderful gift!
Coincidentally (or not ;-), the Palau was also the venue of my first public concert after the lockdown last year, also a treasured event.
It so happens that I will be performing in ‘Il Barbiere de Siviglia’ in the Palau this Saturday, 21 years (+ 1 day) later. I enjoy performing opera there because, instead of playing in an orchestra pit, we are on the beautiful stage among the singers.
After many performances at a greater distance from each other, this can lead to a sensation of ‘Technicolor’ sound – and heightened emotions for all of the participants. Three years ago, at the end of our performance of ‘La Bohème’ there, I was moved to hear the sound of the soprano who played Musetta sobbing quietly beside me.

I often feel that I have the best seat in the house.

Cuando llegué por primera vez a Cataluña hace 21 años, me encantó descubrir una ciudad hermosa con una escena musical vibrante y enormemente variada. Tuve mucha suerte de reiniciar mi carrera ‘freelance’ aquí con abundantes oportunidades para conocer a muchos artistas maravillosos y talentosos y expandir mis horizontes creativos. Mi primer concierto en la joya del Art Nouveau que es el Palau de la Música Catalana ocurrió en mi cumpleaños ese año, ¡un regalo verdaderamente maravilloso!
Casualmente (o no ;-), el Palau también fue la sede de mi primer concierto público después del primer confinamiento del año pasado, también un evento muy memorable.
Y este sábado, 21 años (+ 1 día) después, actuaré en ‘Il Barbiere de Siviglia’ en el Palau. Disfruto interpretando ópera allí porque, en lugar de tocar en un foso, los miembros de la orquesta estamos en el hermoso escenario entre los cantantes.
Después de muchas actuaciones a una mayor distancia entre los unos y los otros, esto puede llevar a una sensación de sonido ‘Technicolor’ y emociones intensas para todos los participantes. Hace 3 años, al final de nuestra interpretación de ‘La Bohème’ allí, me conmovió escuchar el sonido de la soprano que interpretaba Musetta sollozando a mi lado.

A menudo siento que tengo el mejor asiento de la casa.

Quand je suis arrivé pour la première fois en Catalogne il y a 21 ans, j’étais ravi de découvrir une belle ville avec une scène musicale vibrante et extrêmement variée. J’ai eu la chance de redémarrer ma carrière d’intermittente ici avec de nombreuses opportunités de rencontrer de beaucoup d’artistes merveilleux et talentueux et d’élargir mes horizons créatifs. Mon premier concert dans le joyau de l’Art nouveau qui est le Palau de la Música Catalana est tombé le jour de mon anniversaire cette année-là, un cadeau vraiment merveilleux !
Par coïncidence (ou pas ;-), le Palau a également été le lieu de mon premier concert public après le premier confinement de l’année dernière, également un événement précieux.
Il se trouve que je vais jouer dans ‘Il Barbiere de Siviglia’ aux Palau ce samedi, 21 ans (+ 1 jour) plus tard. J’aime y jouer de l’opéra car, au lieu de jouer dans une fosse d’orchestre, nous sommes sur la belle scène parmi les chanteurs.
Après de nombreuses performances à une plus grande distance les uns des autres, cela peut conduire à une sensation de son ‘Technicolor’ – et des émotions fortes pour tous les participants. Il y a 3 années, à la fin de notre représentation de ‘La Bohème’ là-bas, j’étais ému d’entendre le son de la soprano qui jouait Musetta sanglotant doucement à côté de moi.

J’ai souvent l’impression d’avoir la meilleure place de la maison.

Back at the Teatre Fortuny

My favorite theater in all of Catalonia is in Reus. It is called the Teatre Fortuny, named after the painter and native son Mariano Fortuny (1838-1874).

Mi teatro favorito de toda Cataluña está en Reus. Se llama el Teatre Fortuny, en honor al pintor e hijo nativo Mariano Fortuny (1838-1874).

Mon théâtre préféré dans toute la Catalogne est à Reus. Il s’appelle le Teatre Fortuny, en l’honneur du peintre et fils du pays Mariano Fortuny (1838-1874).

I played there last Tuesday for the first time in 2 years. I love the naturally resonant acoustics of this wooden hatbox-shaped Italian theater with its raked stage and shallow pit, which allows members of the orchestra to see what the singers are doing onstage.

Toqué allí el martes pasado por primera vez en 2 años. Me encanta la acústica de  de este teatro italiano con forma de sombrerera, la resonancia natural de la madera, con su escenario inclinado y su foso poco profundo, que permite a los miembros de la orquesta ver lo que hacen los cantantes en el escenario.

J’y ai joué mardi dernier pour la première fois en 2 ans. J’aime l’acoustique de ce théâtre italien en forme de boîte à chapeau, la résonance naturelle du bois, avec sa scène en pente et sa fosse peu profonde, permettant aux membres de l’orchestre de voir ce que font les chanteurs sur scène.

The first time that I played here was in  production of ‘Cosí Fan Tutte’ and the most memorable performance was of ‘La Bohème’ in 2019. It’s a joy to be back!

La primera vez que toqué aquí fue en una producción de ‘Cosí Fan Tutte’ y la actuación más memorable fue de ‘La Bohème’ en 2019. ¡Que ilusión de estar aquí de nuevo!

La première fois que j’ai joué ici, c’était dans une production de ‘Cosí Fan Tutte’ et la performance la plus mémorable était de ‘La Bohème’ en 2019. Quelle joie d’être à nouveau ici !

Goldberg Va…ldegovía

On July 10th, I was delighted to play the Bach Goldberg Variations (the 2nd time  l have been fortunate enough to perform this marvelous music in the Sitkovetsky arrangement for string trio) with Lina Tur Bonet, violin, and Oleguer Aymamí, ‘cello, in the beautiful region of Valdegovia❣️
We got a warm reception from the lovely audience.

On the following day, I had a chance to walk to the neighboring Salinas (Salt flats) de Anaña, which is well worth a visit.

El 10 de julio tuve el placer de tocar las Variaciones Goldberg de Bach (la segunda vez que he tenido la suerte de interpretar esta maravillosa música en el arreglo de Sitkovetsky para trío de cuerdas) con
Lina Tur Bonet, violín y Oleguer Aymamí, ‘violonchelo, en la hermosa comarca de Valdegovía❣️
Tuvimos una cálida recepción por parte de un público encantador.

Al día siguiente tuve la oportunidad de caminar para visitar las Salinas de Anaña, que realmente merecía la pena.

Le 10 juillet, j’ai eu le plaisir de jouer les Variations Goldberg de Bach (la 2e fois que j’ai eu la chance d’interpréter cette merveilleuse musique dans l’arrangement de Sitkovetsky pour trio à cordes) avec Lina Tur Bonet, violon, et Oleguer Aymamí, ‘violoncelle, dans la belle région de Valdegovia❣️
Nous avons reçu un accueil chaleureux de la part du charmant public.

Le lendemain, j’ai eu la chance de marcher jusqu’aux Salinas de Anaña, qui méritent vraiment une visite.

‘The Lady or the Tiger?’

El próximo martes 14 de julio a las 20h estrenaré mi nuevo proyecto ‘The Lady or the Tiger?’, una obra itinerante y en constante evolución que combina viola, loop station, poesía, prosa, …

Los conciertos, íntimos e interactivos, sucederán en casa de diferentes amigos alrededor del mundo. Y para este estreno contamos con una terraza barcelonesa en Fabra i Puig.

Si quieres venir contacta conmigo en bethgex@gmail.com o en el +34 626 676 524 ya que hay muy pocas localidades.

Taquilla inversa, a partir de 10€